Ο Κινέζος σχεδιαστής Robert Wun δημιουργεί ρούχα ως αντανάκλαση των συναισθημάτων και αρετών που χαρακτηρίζουν το γυναικείο φύλο.
Filep Motwary: Η γιαγιά σας ήταν εκείνη που ενέπνευσε τη χειμερινή σας συλλογή…
Robert Wun: Για μένα αυτή τη συλλογη είναι κάτι σαν ευχαριστήριο γράμμα και μια γιορτή προς όλες τις γυναίκες που με ενέπνευσαν και άλλαξαν τη ζωή μου μέσα στα χρόνια, είτε με την παρουσία είτε με το έργο τους. Ευτυχώς, στη ζωή μου είχα την τύχη να συναντήσω απίστευτες προσωπικότητες. Κάθε look φέρει το όνομα της γυναίκας που το ενέπνευσε. Παράλληλα τα ρούχα αυτά αποτελούν φόρο τιμής στη γιαγιά μου την οποία έχασα πέρυσι τον Οκτώβριο. Ήταν μια γυναίκα πολύ δυναμική με αρκετά ισχυρές απόψεις γύρω από τον φεμινισμό, με σεβασμό για τις γυναίκες κάθε ηλικίας και τάξης. Η οπτική της για την θηλυκότητα ήταν για μένα καταλυτική στον τρόπο που αντιλαμβάνομαι το γυναικείο φύλο ως ενήλικας πια.
Ομολογώ πως τρέφω τον ίδιο μεγάλο θαυμασμό σε όσες καταφέρνουν και αντιστέκονται στις όποιες κακουχίες. Ένα άλλο στοιχείο που ήταν καταλυτικό στη δημιουργία αυτής της συλλογής ειναι τα χελιδόνια που ανέκαθεν μου άρεσε να παρατηρώ ως παιδί στο νησί Χαϊνάν της Κίνας, τον τοπο καταγωγης της γιαγιάς μου. Υπάρχει ένα παραδοσιακό ποίημα που μιλά για τα μικρά χελιδόνια που ενηλικιώνονται και παίρνουν τη ζωή στα χέρια τους μόλις φύγουν από τη φωλιά των γονιών τους! Νιώθω πως με κάποιο τρόπο αντανακλά τα δικά μου βιώματα, όπως για παράδειγμα όταν έφυγα από το Χονγκ Κονγκ για να κυνηγήσω το όνειρό μου στο Ηνωμένο Βασίλειο. Καταλήξα στο συμπέρασμά ότι η συλλογή είναι αυτοβιογραφική, καθόλα προσωπική και γι’ αυτο αποφάσισα να τη φωτογραφίσω μόνος μου. Ήταν απόλυτα λογικο να έχω την ευθύνη μέχρι και το τελευταίο βήμα που ήταν η παρουσίασης της. Είναι ίσως ότι πιο γνήσιο έχω δημιουργήσει μέχρι τώρα.